Ариана Гранде вече е оправила най -новата си татуировка, след като феновете забелязаха, че това, което е * означаваше * да бъде почит към новия сингъл „7 Rings“, всъщност е директен превод за японска скара за барбекю.



25-годишният младеж дебютира вчера с мастило с палми и отне около пет минути на феновете по целия свят, за да посочат, че е направена голяма грешка с героите.



Instagram / ArianaGrande






Бързо забелязвайки коментарите, Ари отговори: Наистина, пропуснах „つ の 指“, което трябваше да мине между тях. Болеше като по дяволите, все още изглежда стегнато. Не бих издържал още един символ lmao.

Но това място също се обелва много и няма да издържи, така че ако го пропусна достатъчно, следващия път ще страдам през цялото нещо. Моля, оставете ме и моята скара с тамбури на мира. Благодаря.



Гифи

Въпреки че стои солидарно с грила, изглежда, че тя се е променила и е решила да поправи грешката възможно най -скоро. Споделяйки изображение на фиксираната татуировка, Ари похвали своя преподавател и благодари на лекаря, че му е предоставил локална упойка, за да облекчи болката.

Малко по -добре. Благодаря на моя учител, че ми помогна да поправя, и на @kanenavasard, че стана легенда. И на моя лекар за изстрелите на лидокаин (без шега) разкъсайте малка скара на дървени въглища. Липсваш човече. Наистина много те харесах.



Instagram / ArianaGrande

По -късно тя отиде в Twitter, за да разкрие, че винаги иска корекции и напътствия от феновете и каза, че всичко, което прави, е от любов и признателност към последователите си.

RIP BBQ Grill.